Οδύσσεια

Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγηση...

Volledige beschrijving

Bibliografische gegevens
Hoofdauteurs: Όμηρος, Μαρωνίτης, Δημήτρης Ν., translator
Formaat:
Taal:gre
Gepubliceerd in: Καστανιώτη 1996
Onderwerpen: