Το κάστρο

Τριάντα δύο εκδόσεις από το 1937 έως το 1954 κι ανάλογος αριθμός από μεταφράσεις σ' όλες τις χώρες του κόσμου δείχνουν πόσο συναρπαστικό βιβλίο είναι το "Κάστρο" του Κρόνιν. Στο "Κάστρο" έργο με μεγάλη φιλολογική αξία, αληθινά προοδευτικό και βαθειά ανθρώπινο, ο Κρόνιν παρο...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Cronin, Archibald Joseph, Δεληγιάννη - Αναστασιάδη, Γεωργία, translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Σ. Δαρεμάς [19-
Θέματα:
Περιγραφή
Περίληψη:Τριάντα δύο εκδόσεις από το 1937 έως το 1954 κι ανάλογος αριθμός από μεταφράσεις σ' όλες τις χώρες του κόσμου δείχνουν πόσο συναρπαστικό βιβλίο είναι το "Κάστρο" του Κρόνιν. Στο "Κάστρο" έργο με μεγάλη φιλολογική αξία, αληθινά προοδευτικό και βαθειά ανθρώπινο, ο Κρόνιν παρουσιάζει ως κεντρικόν ήρωα ένα γιατρό, με τους ενθουσιασμούς και τις μεταπτώσεις του, με τις εξορμήσεις και τις απογοητεύσεις του, ωραίον, δυνατό κι ευτυχισμένο μέσα στην πάλη, χαμένον, εξουθενωμένο και δυστυχισμένο μέσα στην άνεση που φέρνει ο εύκολος χρηματισμός, μα πάντα αφοσιωμένον στην επιστήμη και στην αγάπη του για τους ανθρώπους. Πλάϊ στον Μάνσον, ο Κρόνιν ζωγράφισε μιαν από τις ιδανικώτερες ηρωίδες της σύγχρονης πεζογραφίας, την Κρίστιν, άγρυπνο παραστάτη κι αφανή βοηθό στο έργο του, αφοσιωμένη μέχρι θανάτου μ' έναν σπάνιο έρωτα και ένα υπέροχο ψυχικό μεγαλείο. Τριγύρω σ' αυτό το ζευγάρι κινούνται τύποι λαμπροί και τύποι καταφερτζήδες, η ψυχική ομορφιά και το προοδευτικό πνεύμα συμπλέκονται με την παλιανθρωπιά και την αντίδραση, η χαρά διασταυρώνεται με τον πόνο, όπως και στη ζωή έξω από τα βιβλία. Κλείνοντας κανείς το "Κάστρο" ξέρει πως τώρα που το διάβασε γίνηκε καλύτερος. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)