Φονταμάρα

Τα περίεργα γεγονότα που διηγούμαι έγιναν το καλοκαίρι του περασμένου χρόνου στη Φονταμάρα. Τούτο τ' όνομα το 'δωσαν σ' έναν παληό και σκοτεινό, τόπο από φτωχούς χωριάτες που βρίσκονται στη Μάρσικα, στα βορινά της αποξηραμένης λίμνης του Φουτσίνο, στο εσωτερικό μιας κοιλάδας μισόπλευρ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Silone, Ignazio, Χρυσοστομίδης, Ανταίος, translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Μέδουσα c198
Θέματα:
id OAI-LARISA:18610
spelling OAI-LARISA:186102020-09-27T15:45:24ZΦονταμάραSilone, IgnazioΧρυσοστομίδης, Ανταίος, translatorΜέδουσαc1988greΤα περίεργα γεγονότα που διηγούμαι έγιναν το καλοκαίρι του περασμένου χρόνου στη Φονταμάρα. Τούτο τ' όνομα το 'δωσαν σ' έναν παληό και σκοτεινό, τόπο από φτωχούς χωριάτες που βρίσκονται στη Μάρσικα, στα βορινά της αποξηραμένης λίμνης του Φουτσίνο, στο εσωτερικό μιας κοιλάδας μισόπλευρα στους λόφους και στο βουνό. Πιο αργά έμαθα πως το ίδιο όνομα με μικρές παραλλαγές, ανάλογα με τις περιστάσεις, το είχαν και άλλοι κατοικημένοι τόποι της μεσημβρινής Ιταλίας και, το πιο σοβαρό, ξεκαθάρισα, ότι τα ίδια περίεργα συμβάντα, που με ακρίβεια είναι ιστορημένα σε τούτο το βιβλίο, αν όχι στην ίδια εποχή και με την ίδια σειρά, έχουν συμβη και σ' άλλους τόπους. Εγώ όμως νόμισα πως αυτό δεν είναι δικαιολογία για να μην ειπωθή η αλήθεια. Ακόμα και μερικά ονόματα προσώπων, όπως Μαρία, Φραντζέσκο, Τζιοβάνι, Λουτσία, Αντόνιο και τόσα άλλα είναι πολύ συχνά κι είναι συνηθισμένα στον καθένα τους τα σοβαρά στ' αλήθεια γεγονότα της ζωής. Η γέννηση, ο έρωτας, οι δυστυχίες, ο θάνατος. Με τούτο όμως δεν έπεται πως οι άνθρωποι βαριόνται να τα διηγούνται. [...] (Από τον πρόλογο της έκδοσης)Ιταλική λογοτεχνίαΙταλικό μυθιστόρημα18610
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Ιταλική λογοτεχνία
Ιταλικό μυθιστόρημα
spellingShingle Ιταλική λογοτεχνία
Ιταλικό μυθιστόρημα
Silone, Ignazio
Χρυσοστομίδης, Ανταίος, translator
Φονταμάρα
description Τα περίεργα γεγονότα που διηγούμαι έγιναν το καλοκαίρι του περασμένου χρόνου στη Φονταμάρα. Τούτο τ' όνομα το 'δωσαν σ' έναν παληό και σκοτεινό, τόπο από φτωχούς χωριάτες που βρίσκονται στη Μάρσικα, στα βορινά της αποξηραμένης λίμνης του Φουτσίνο, στο εσωτερικό μιας κοιλάδας μισόπλευρα στους λόφους και στο βουνό. Πιο αργά έμαθα πως το ίδιο όνομα με μικρές παραλλαγές, ανάλογα με τις περιστάσεις, το είχαν και άλλοι κατοικημένοι τόποι της μεσημβρινής Ιταλίας και, το πιο σοβαρό, ξεκαθάρισα, ότι τα ίδια περίεργα συμβάντα, που με ακρίβεια είναι ιστορημένα σε τούτο το βιβλίο, αν όχι στην ίδια εποχή και με την ίδια σειρά, έχουν συμβη και σ' άλλους τόπους. Εγώ όμως νόμισα πως αυτό δεν είναι δικαιολογία για να μην ειπωθή η αλήθεια. Ακόμα και μερικά ονόματα προσώπων, όπως Μαρία, Φραντζέσκο, Τζιοβάνι, Λουτσία, Αντόνιο και τόσα άλλα είναι πολύ συχνά κι είναι συνηθισμένα στον καθένα τους τα σοβαρά στ' αλήθεια γεγονότα της ζωής. Η γέννηση, ο έρωτας, οι δυστυχίες, ο θάνατος. Με τούτο όμως δεν έπεται πως οι άνθρωποι βαριόνται να τα διηγούνται. [...] (Από τον πρόλογο της έκδοσης)
format
author Silone, Ignazio
Χρυσοστομίδης, Ανταίος, translator
author_facet Silone, Ignazio
Χρυσοστομίδης, Ανταίος, translator
author_sort Silone, Ignazio
title Φονταμάρα
title_short Φονταμάρα
title_full Φονταμάρα
title_fullStr Φονταμάρα
title_full_unstemmed Φονταμάρα
title_sort φονταμάρα
publisher Μέδουσα
publishDate c198
work_keys_str_mv AT siloneignazio phontamara
AT chrysostomidēsantaiostranslator phontamara
_version_ 1735082828764282880