Αδριανού απομνημονεύματα

Τίτλος πρωτότυπου: Memoires d' Haadrien

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Yourcenar, Marguerite, Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Χατζηνικολή [197
Θέματα:
id OAI-LARISA:27604
spelling OAI-LARISA:276042022-12-22T05:34:45ZΑδριανού απομνημονεύματαYourcenar, MargueriteΧατζηνικολή, Ιωάννα Δ., translatorΧατζηνικολή[1976]greΤίτλος πρωτότυπου: Memoires d' Haadrien"Σήμερα το πρωί κατέβηκα στο γιατρό μου Ερμογένη, που μόλις γύρισε στην Έπαυλη ύστερα από ένα αρκετά μακρόχρονο ταξίδι στην Ασία. Έπρεπε να εξεταστώ νηστικός. Κλείσαμε ραντεβού για τις πρώτες πρωινές ώρες. Ξαπλώθηκα σ' ένα κρεββάτι, αφού πρώτα γυμνώθηκα απ' το μανδύα κι' απ' το χιτώνιό μου. Σ' απαλλάσσω από λεπτομέρειες δυσάρεστες τόσο για σένα όσο και για μένα κι' από την περιγραφή του κορμιού ενός ανθρώπου, προχωρημένου στα χρόνια, που ετοιμάζεται να πεθάνει από υδρωπικία της καρδιάς. Ας πούμε μόνο πως έβηξα, πως ανάπνευσα και κράτησα την ανάσα μου σύμφωνα με τις υποδείξεις του Ερμογένη, αναστατωμένου άθελά του από την τόσο γρήγορη εξέλιξη του κακού, κι' έτοιμου να ρίξει το φταίξιμο στο νεαρό Ιόλα που με φρόντιζε στην απουσία του". (Απόσπασμα από το βιβλίο) Η Γιουρσενάρ μέσα από τον βίο του πιο "Έλληνα" από τους Ρωμαίους αυτοκράτορες ακυρώνει τον χρόνο που μας χωρίζει από τον ήρωά της. Όταν αναγνωρίζουμε, σαν φλέβα στο σώμα του βιβλίου της, αναφορές στη σάρκα ("αυτό το άλικο σύννεφο που έχει για αστραπή του την ψυχή"), στην ηδονή, στην ηθική, στην ευτυχία, στην αυτοχειρία, στα παρατημένα νεκροταφεία της μνήμης όπου κείνται, δίχως τιμές, νεκροί που πάψαμε ν' αγαπάμε, δεν ακούμε τη Γιουρσενάρ. Ούτε τη φανταζόμαστε σκυφτή να ψάχνει στις βιβλιοθήκες ή να επινοεί ευφυολογήματα για να ζωηρέψει τον ήρωα. Είναι ο Αδριανός που γράφει. Για να μας υπενθυμίσει, μέσα από ένα λόγο πυκνό, χυμώδη και λυτρωτικό, τη θέση του ανθρώπου που κάποτε, απογυμνωμένος από τον εγωισμό, τις αδυναμίες και τις ψευδαισθήσεις της νεότητας, θα κληθεί ν' αντιμετωπίσει τον θάνατο και να αναλογιστεί τον τρόπο που διαχειρίστηκε το μυστήριο της ζωής. (Γιώργος Καρουζάκης, Ελευθεροτυπία, 12/8/2010) Τα "Απομνημονεύματα του Αδριανού", η μυθιστοριοποιημένη αυτοβιογραφία του πρώτου ρωμαίου ελληνιστή αυτοκράτορα, είναι ένα λογοτεχνικό κείμενο άφθαρτο και πολύτιμο. Εξισορροπεί ανάμεσα στον έρωτα και τη δικαιοσύνη, στην Ιστορία και το συναίσθημα, στον διαλογισμό και στο πάθος. Από όλους τους χαρακτήρες της Γιουρσενάρ, ο Αδριανός είναι ο πιο θαυμαστός. Ο Αδριανός είχε ό,τι ονειρεύτηκε: άντρες, γυναίκες, πολέμους, ειρήνη, την Ελλάδα, τη Ρώμη. Υπήρχε στον Αδριανό η ύψιστη εκλέπτυνση του Ελληνισμού, ο γοργά επερχόμενος μετα-ρωμαϊκός κόσμος. (Θεόδωρος Γρηγοριάδης, Τα Νέα, 30/7/2012)Γαλλική λογοτεχνίαΓαλλικό μυθιστόρημαΙστορικό μυθιστόρημα27604
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Γαλλική λογοτεχνία
Γαλλικό μυθιστόρημα
Ιστορικό μυθιστόρημα
spellingShingle Γαλλική λογοτεχνία
Γαλλικό μυθιστόρημα
Ιστορικό μυθιστόρημα
Yourcenar, Marguerite
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., translator
Αδριανού απομνημονεύματα
description Τίτλος πρωτότυπου: Memoires d' Haadrien
format
author Yourcenar, Marguerite
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., translator
author_facet Yourcenar, Marguerite
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., translator
author_sort Yourcenar, Marguerite
title Αδριανού απομνημονεύματα
title_short Αδριανού απομνημονεύματα
title_full Αδριανού απομνημονεύματα
title_fullStr Αδριανού απομνημονεύματα
title_full_unstemmed Αδριανού απομνημονεύματα
title_sort αδριανού απομνημονεύματα
publisher Χατζηνικολή
publishDate [197
work_keys_str_mv AT yourcenarmarguerite adrianouapomnēmoneumata
AT chatzēnikolēiōannadtranslator adrianouapomnēmoneumata
_version_ 1752953171749109760