Μαπούτσε

Τίτλος πρωτοτύπου: Mapuche.

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Férey, Caryl, Μακάρωφ, Αργυρώ, translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Άγρα c201
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://www.biblionet.gr/author/98977/Caryl_F%C3%A9rey
id OAI-LARISA:40388
spelling OAI-LARISA:403882021-09-23T08:22:56ZΜαπούτσεFérey, CarylΜακάρωφ, Αργυρώ, translatorΆγραc2013greΤίτλος πρωτοτύπου: Mapuche.Βιβλιογραφία: σ. 473Στο σύγχρονο Μπουένος Άιρες, το πτώμα μιας τραβεστί ονόματι Λους εντοπίζεται γυμνό, ευνουχισμένο, με τα γεννητικά όργανα στον πισινό, και μια νεαρή γυναίκα εξαφανίζεται. Η Ζανά, μια πεισματάρα καλλιτέχνις με καταγωγή από τη φυλή των Μαπούτσε, και ο Ρουμπέν, ένας οργισμένος ντετέκτιβ, ερευνούν από μία υπόθεση ο καθένας τους. Η συνάντησή τους τους οδηγεί στα φαντάσματα της δικτατορίας. Η Ζανά είναι Μαπούτσε, κόρη ενός λαού Ινδιάνων που όταν οι άλλοι τους έβλεπαν στην αργεντίνικη πάμπα τους πυροβολούσαν χωρίς δεύτερη σκέψη. Αφού επιβίωσε από την οικονομική κρίση του 2001-2002, έγινε γλύπτρια και έκτοτε μένει μόνη της στο Μπουένος Άιρες. Τώρα, στα 28 της χρόνια, υπολογίζει πως δεν χρωστά πλέον τίποτε και σε κανέναν. Ο Ρουμπέν Καλδερόν είναι κι αυτός από τους επιβιώσαντες - ένας από τους ελάχιστους "υπονομευτές" που βγήκαν ζωντανοί από τις λαθραίες φυλακές, όπου χάθηκαν ο πατέρας του και η μικρή αδελφή του. Τριάντα χρόνια πέρασαν μέχρι να ξανάρθει η δημοκρατία. Ιδιωτικός ερευνητής στην υπηρεσία των Γιαγιάδων της Πλατείας του Μάη, ο Ρουμπέν αναζητά ακατάπαυστα τα παιδιά των εξαφανισθέντων που δόθηκαν για υιοθεσία επί δικτατορίας Βιντέλα, καθώς και τους εκτελεστές τους... Τίποτε δεν προμηνύει τη συνάντηση της Ζανά και του Ρουμπέν, που τόσα τους χωρίζουν. Ένα πτώμα όμως ανασύρεται από τα νερά του λιμανιού της Λα Μπόκα: είναι η "Λους", μια τραβεστί που έκανε πιάτσα στην προκυμαία με την "Πάουλα", τη μοναδική φίλη της γλύπτριας. Ο Ρουμπέν, από τη μεριά του, ερευνά την εξαφάνιση μιας φωτογράφου, της Μαρία Βικτόρια Καμπάλλο, κόρης ενός από τους σημαντικότερους επιχειρηματίες στη χώρα. Μολονότι η πολιτική των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εφαρμόζεται εδώ και δέκα χρόνια, τα φαντάσματα των καταπιεστών πλανιώνται ακόμα στην Αργεντινή - και μαζί τους ρίχνουν τη σκιά τους οι καραμπινιέροι, που έδιωξαν την κοινότητα της Ζανά από τα πατρογονικά εδάφη. "Για τα βιβλία μου, επιλέγω χώρες που η ιστορία τους τις βαραίνει. Ο καθείς και οι εμμονές του, και οι δικές μου εμμονές είναι ο καθημερινός φασισμός και η σχέση του με τον νεοφιλελευθερισμό. [...] Οι ίδιοι δεν αυτοαποκαλούνται ποτέ Ινδιάνοι, δεν σημαίνει τίποτε για κείνους αυτή η λέξη. Σφαγιάστηκαν κατά τον 19ο αιώνα. [...] Στην Αργεντινή, είναι σα να μην υπήρξαν ποτέ. Μαπού, σημαίνει γη. Τσέ, σημαίνει άνθρωποι". Το "Μαπούτσε" έχει βραβευτεί με το Βραβείο Landerneau Polar 2012, το Βραβείο του καλύτερου αστυνομικού της χρονιάς 2012 της σύνταξης του περιοδικού Lire, το Βραβείο των αναγνωστών Goutte de sang d'encre, Βιέννη 2012.Γαλλική λογοτεχνίαΓαλλικό μυθιστόρημαhttp://www.biblionet.gr/author/98977/Caryl_F%C3%A9reyURN:ISBN:978960505076440388
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Γαλλική λογοτεχνία
Γαλλικό μυθιστόρημα
spellingShingle Γαλλική λογοτεχνία
Γαλλικό μυθιστόρημα
Férey, Caryl
Μακάρωφ, Αργυρώ, translator
Μαπούτσε
description Τίτλος πρωτοτύπου: Mapuche.
format
author Férey, Caryl
Μακάρωφ, Αργυρώ, translator
author_facet Férey, Caryl
Μακάρωφ, Αργυρώ, translator
author_sort Férey, Caryl
title Μαπούτσε
title_short Μαπούτσε
title_full Μαπούτσε
title_fullStr Μαπούτσε
title_full_unstemmed Μαπούτσε
title_sort μαπούτσε
publisher Άγρα
publishDate c201
url http://www.biblionet.gr/author/98977/Caryl_F%C3%A9rey
work_keys_str_mv AT fereycaryl mapoutse
AT makarōphargyrōtranslator mapoutse
_version_ 1735088408675483648