Δον Ζουάν
Να σου γεννιέται νέος πόθος είναι ηδονή ασύλληπτη κι όλη η απόλαυση του έρωτα είναι στην αλλαγή. Είναι ακραία η ηδονή που νιώθεις να προσπαθείς να κατακτήσεις με χίλιους τρόπους την καρδιά μιας νέας και ωραίας, να βλέπεις μέρα με τη μέρα τις μικρές προόδους που κάνεις, να πολεμάς με λόγια γλυκά, με...
Κύριοι συγγραφείς: | , |
---|---|
Μορφή: | |
Γλώσσα: | gre |
Έκδοση: |
Δημοτικό περιφερειακό θέατρο Βόλου
1997
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | http://www.biblionet.gr/author/10428/Moli%C3%A8re_Jean_Baptiste_de_1622-1673 |
id |
OAI-LARISA:41948 |
---|---|
spelling |
OAI-LARISA:419482019-07-23T06:34:19ZΔον ΖουάνMoliereΠανταζή , Παναγιώτα, translatorΔημοτικό περιφερειακό θέατρο Βόλου1997greΝα σου γεννιέται νέος πόθος είναι ηδονή ασύλληπτη κι όλη η απόλαυση του έρωτα είναι στην αλλαγή. Είναι ακραία η ηδονή που νιώθεις να προσπαθείς να κατακτήσεις με χίλιους τρόπους την καρδιά μιας νέας και ωραίας, να βλέπεις μέρα με τη μέρα τις μικρές προόδους που κάνεις, να πολεμάς με λόγια γλυκά, με δάκρυα, με αναστεναγμούς (. . .). Όμως αν την κυριεύσεις μια φορά, μετά δεν έχεις τίποτα να πεις, τίποτα να ποθήσεις, όλη η ομορφιά του πάθους πάει κι εσύ πέφτεις στη νάρκη ενός μακάριου έρωτα, αν ένα νέο αντικείμενο δεν έρθει να ξυπνήσει τον πόθο σου και να δώσει στην καρδιά σου δελεαστικά τα κίνητρα για μια νέα κατάκτηση. Τελικά, η υπέρτατη ηδονή είναι να θριαμβεύσεις πάνω στην αντίσταση μιας γυναίκας και ως προς αυτό εγώ τρέφω τη φιλοδοξία των κατακτητών να πετώ ασταμάτητα από νίκη σε νίκη και να μην ξεδιψώ από τη δίψα μου για κατακτήσεις. Τίποτα δεν μπορεί να σταματήσει τις ορμητικές στρατιές των πόθων μου (. . .), θα επιθυμούσα να υπήρχαν κι άλλοι κόσμοι για να εξαπλώσω και εκεί τις ερωτικές μου κατακτήσεις. Γαλλικά θεατρικά έργαΓαλλική λογοτεχνίαhttp://www.biblionet.gr/author/10428/Moli%C3%A8re_Jean_Baptiste_de_1622-167341948 |
institution |
Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας" |
collection |
Κατάλογος |
language |
gre |
topic |
Γαλλικά θεατρικά έργα Γαλλική λογοτεχνία |
spellingShingle |
Γαλλικά θεατρικά έργα Γαλλική λογοτεχνία Moliere Πανταζή , Παναγιώτα, translator Δον Ζουάν |
description |
Να σου γεννιέται νέος πόθος είναι ηδονή ασύλληπτη κι όλη η απόλαυση του έρωτα είναι στην αλλαγή. Είναι ακραία η ηδονή που νιώθεις να προσπαθείς να κατακτήσεις με χίλιους τρόπους την καρδιά μιας νέας και ωραίας, να βλέπεις μέρα με τη μέρα τις μικρές προόδους που κάνεις, να πολεμάς με λόγια γλυκά, με δάκρυα, με αναστεναγμούς (. . .). Όμως αν την κυριεύσεις μια φορά, μετά δεν έχεις τίποτα να πεις, τίποτα να ποθήσεις, όλη η ομορφιά του πάθους πάει κι εσύ πέφτεις στη νάρκη ενός μακάριου έρωτα, αν ένα νέο αντικείμενο δεν έρθει να ξυπνήσει τον πόθο σου και να δώσει στην καρδιά σου δελεαστικά τα κίνητρα για μια νέα κατάκτηση. Τελικά, η υπέρτατη ηδονή είναι να θριαμβεύσεις πάνω στην αντίσταση μιας γυναίκας και ως προς αυτό εγώ τρέφω τη φιλοδοξία των κατακτητών να πετώ ασταμάτητα από νίκη σε νίκη και να μην ξεδιψώ από τη δίψα μου για κατακτήσεις. Τίποτα δεν μπορεί να σταματήσει τις ορμητικές στρατιές των πόθων μου (. . .), θα επιθυμούσα να υπήρχαν κι άλλοι κόσμοι για να εξαπλώσω και εκεί τις ερωτικές μου κατακτήσεις. |
format |
|
author |
Moliere Πανταζή , Παναγιώτα, translator |
author_facet |
Moliere Πανταζή , Παναγιώτα, translator |
author_sort |
Moliere |
title |
Δον Ζουάν |
title_short |
Δον Ζουάν |
title_full |
Δον Ζουάν |
title_fullStr |
Δον Ζουάν |
title_full_unstemmed |
Δον Ζουάν |
title_sort |
δον ζουάν |
publisher |
Δημοτικό περιφερειακό θέατρο Βόλου |
publishDate |
1997 |
url |
http://www.biblionet.gr/author/10428/Moli%C3%A8re_Jean_Baptiste_de_1622-1673 |
work_keys_str_mv |
AT moliere donzouan AT pantazēpanagiōtatranslator donzouan |
_version_ |
1735088770982608896 |