Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα

Αν, Παραμυθάς – έτσι είπαν για τον Μάρκεζ – είναι αυτός που μπορεί να μηχανεύεται τα τοπία και να επινοεί τα πρόσωπα, να τα αρμόζει, κι όλα να γίνονται γι α μια στιγμή μοχλοί που κινούν το έργο, αν είναι αυτός που θαυμάζει με τα πράγματα και τα κάνει να λάμπουν ώσπου να γίνουν στέρεα στο διάστημα, τ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Márquez, Gabriel García, Σωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Νεφέλη 1983
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://www.biblionet.gr/author/11976/%CE%93%CE%BA%CE%B1%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%B9%CE%AD%CE%BB_%CE%93%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%83%CE%AF%CE%B1_%CE%9C%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B5%CF%82
Περιγραφή
Περίληψη:Αν, Παραμυθάς – έτσι είπαν για τον Μάρκεζ – είναι αυτός που μπορεί να μηχανεύεται τα τοπία και να επινοεί τα πρόσωπα, να τα αρμόζει, κι όλα να γίνονται γι α μια στιγμή μοχλοί που κινούν το έργο, αν είναι αυτός που θαυμάζει με τα πράγματα και τα κάνει να λάμπουν ώσπου να γίνουν στέρεα στο διάστημα, τότε, ναι, ο Μάρκεζ είναι ένας «Παραμυθάς», ο πιο περιώνυμος… “…Εμείς, βέβαια, δε μπορούμε να φάμε χάρτινα πουλιά – τους είπε. Εσείς κι εγώ ξέρουμε πως η μέρα που θα φυτρώσουν δέντρα και λουλούδια σ΄αυτόν τον απόπατο των γιδιών, τη μέρα που θα χει σαρδελομάνες, αντί για σκουλήκια στους στους νερόλακκους, εκείνη τη μέρα, ούτε εσείς, ούτε εγώ θα ΄χουμε καμιά δουλειά εδώ πέρα. Γίνομαι σαφής; Κανείς δεν απάντησε. Όσο μιλούσε ο γερουσιαστής είχε κόψει ένα φύλλο απ΄ το ημερολόγιο κι είχε φτιάξει με τα χέρια του μια χάρτινη πεταλούδα. Την έβαλε στο ρεύμα του ανεμιστήρα, έτσι δίχως κανένα λόγο κι η πεταλούδα τριγύρισε μέσα στο δωμάτιο κι ύστερα βγήκε απ΄τη μισάνοιχτη πόρτα. Ο γερουσιαστής συνέχισε να μιλάει με την αυτοκυριαρχία που του έδινε η συνενοχή του με το θάνατο…”