Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα

Αν, Παραμυθάς – έτσι είπαν για τον Μάρκεζ – είναι αυτός που μπορεί να μηχανεύεται τα τοπία και να επινοεί τα πρόσωπα, να τα αρμόζει, κι όλα να γίνονται γι α μια στιγμή μοχλοί που κινούν το έργο, αν είναι αυτός που θαυμάζει με τα πράγματα και τα κάνει να λάμπουν ώσπου να γίνουν στέρεα στο διάστημα, τ...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Márquez, Gabriel García, Σωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translator
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Νεφέλη 1983
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://www.biblionet.gr/author/11976/%CE%93%CE%BA%CE%B1%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%B9%CE%AD%CE%BB_%CE%93%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%83%CE%AF%CE%B1_%CE%9C%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B5%CF%82
id OAI-LARISA:42241
spelling OAI-LARISA:422412021-10-29T08:05:16ZΘάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωταMárquez, Gabriel GarcíaΣωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translatorΝεφέλη1983greΑν, Παραμυθάς – έτσι είπαν για τον Μάρκεζ – είναι αυτός που μπορεί να μηχανεύεται τα τοπία και να επινοεί τα πρόσωπα, να τα αρμόζει, κι όλα να γίνονται γι α μια στιγμή μοχλοί που κινούν το έργο, αν είναι αυτός που θαυμάζει με τα πράγματα και τα κάνει να λάμπουν ώσπου να γίνουν στέρεα στο διάστημα, τότε, ναι, ο Μάρκεζ είναι ένας «Παραμυθάς», ο πιο περιώνυμος… “…Εμείς, βέβαια, δε μπορούμε να φάμε χάρτινα πουλιά – τους είπε. Εσείς κι εγώ ξέρουμε πως η μέρα που θα φυτρώσουν δέντρα και λουλούδια σ΄αυτόν τον απόπατο των γιδιών, τη μέρα που θα χει σαρδελομάνες, αντί για σκουλήκια στους στους νερόλακκους, εκείνη τη μέρα, ούτε εσείς, ούτε εγώ θα ΄χουμε καμιά δουλειά εδώ πέρα. Γίνομαι σαφής; Κανείς δεν απάντησε. Όσο μιλούσε ο γερουσιαστής είχε κόψει ένα φύλλο απ΄ το ημερολόγιο κι είχε φτιάξει με τα χέρια του μια χάρτινη πεταλούδα. Την έβαλε στο ρεύμα του ανεμιστήρα, έτσι δίχως κανένα λόγο κι η πεταλούδα τριγύρισε μέσα στο δωμάτιο κι ύστερα βγήκε απ΄τη μισάνοιχτη πόρτα. Ο γερουσιαστής συνέχισε να μιλάει με την αυτοκυριαρχία που του έδινε η συνενοχή του με το θάνατο…”Λατινοαμερικάνικη λογοτεχνίαΛατινοαμερικάνικο διήγημαhttp://www.biblionet.gr/author/11976/%CE%93%CE%BA%CE%B1%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%B9%CE%AD%CE%BB_%CE%93%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%83%CE%AF%CE%B1_%CE%9C%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B5%CF%8242241
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Λατινοαμερικάνικη λογοτεχνία
Λατινοαμερικάνικο διήγημα
spellingShingle Λατινοαμερικάνικη λογοτεχνία
Λατινοαμερικάνικο διήγημα
Márquez, Gabriel García
Σωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translator
Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
description Αν, Παραμυθάς – έτσι είπαν για τον Μάρκεζ – είναι αυτός που μπορεί να μηχανεύεται τα τοπία και να επινοεί τα πρόσωπα, να τα αρμόζει, κι όλα να γίνονται γι α μια στιγμή μοχλοί που κινούν το έργο, αν είναι αυτός που θαυμάζει με τα πράγματα και τα κάνει να λάμπουν ώσπου να γίνουν στέρεα στο διάστημα, τότε, ναι, ο Μάρκεζ είναι ένας «Παραμυθάς», ο πιο περιώνυμος… “…Εμείς, βέβαια, δε μπορούμε να φάμε χάρτινα πουλιά – τους είπε. Εσείς κι εγώ ξέρουμε πως η μέρα που θα φυτρώσουν δέντρα και λουλούδια σ΄αυτόν τον απόπατο των γιδιών, τη μέρα που θα χει σαρδελομάνες, αντί για σκουλήκια στους στους νερόλακκους, εκείνη τη μέρα, ούτε εσείς, ούτε εγώ θα ΄χουμε καμιά δουλειά εδώ πέρα. Γίνομαι σαφής; Κανείς δεν απάντησε. Όσο μιλούσε ο γερουσιαστής είχε κόψει ένα φύλλο απ΄ το ημερολόγιο κι είχε φτιάξει με τα χέρια του μια χάρτινη πεταλούδα. Την έβαλε στο ρεύμα του ανεμιστήρα, έτσι δίχως κανένα λόγο κι η πεταλούδα τριγύρισε μέσα στο δωμάτιο κι ύστερα βγήκε απ΄τη μισάνοιχτη πόρτα. Ο γερουσιαστής συνέχισε να μιλάει με την αυτοκυριαρχία που του έδινε η συνενοχή του με το θάνατο…”
format
author Márquez, Gabriel García
Σωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translator
author_facet Márquez, Gabriel García
Σωτηριάδου - Μπαράχας, Κλαίτη, translator
author_sort Márquez, Gabriel García
title Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
title_short Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
title_full Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
title_fullStr Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
title_full_unstemmed Θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
title_sort θάνατος σταθερός πέρα απ' τον έρωτα
publisher Νεφέλη
publishDate 1983
url http://www.biblionet.gr/author/11976/%CE%93%CE%BA%CE%B1%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%B9%CE%AD%CE%BB_%CE%93%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%83%CE%AF%CE%B1_%CE%9C%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B5%CF%82
work_keys_str_mv AT marquezgabrielgarcia thanatosstatherosperaaptonerōta
AT sōtēriadoumparachasklaitētranslator thanatosstatherosperaaptonerōta
_version_ 1735088839171506176