Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων

Τίτλος πρωτοτύπου : Les croisades rues par les Arabes

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Maalouf, Amin, Βάντση, Αγγελική, translator, Μπαμιατζή, Ρούλα
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Νέα Σύνορα-Λιβάνης [χ.χ
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://www.biblionet.gr/author/905/%CE%91%CE%BC%CE%AF%CE%BD_%CE%9C%CE%B1%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CF%86
id OAI-LARISA:42545
spelling OAI-LARISA:425452022-12-14T11:24:02ZΟι σταυροφορίες από τη σκοπιά των ΑράβωνMaalouf, AminΒάντση, Αγγελική, translatorΜπαμιατζή, ΡούλαΝέα Σύνορα-Λιβάνης[χ.χ.]greΤίτλος πρωτοτύπου : Les croisades rues par les ArabesΑυτό το βιβλίο ξεκινάει από μια πολύ απλή ιδέα: Θέλει να διηγηθεί την ιστορία των σταυροφοριών όπως τις είδαν, τις έζησαν και τις ανέφεραν, από το άλλο στρατόπεδο, οι Άραβες. Το περιεχόμενό του βασίζεται, σχεδόν κατ' αποκλειστικότητα, στις μαρτυρίες των Αράβων ιστορικών και χρονικογράφων της εποχής. Αυτοί δε μιλούν για σταυροφορίες, αλλά για φράγκικους πολέμους και εισβολές. Η λέξη που ορίζει τους Φράγκους είναι διαφορετική, ανάλογα με τις περιοχές, τους συγγραφείς και τις περιόδους: Φαράνζ, Φαρανζάτ, Ινφράνζ, Ιφρανζάτ... Για να υπάρξει κάποια ομοιομορφία διαλέξαμε την πιο συχνή ονομασία, αυτή που χρησιμοποιείται ακόμα στις λαϊκές διαλέκτους για να αποκαλούνται οι δυτικοί και κυρίως οι Γάλλοι: Φρανζ [=Φράγκοι]. Θελήσαμε να γράψουμε όχι μόνο ένα νέο βιβλίο ιστορίας, αλλά, ξεκινώντας από μια άποψη αγνοημένη μέχρι τις μέρες μας, να γράψουμε το "πραγματικό μυθιστόρημα" των σταυροφοριών, αυτών των δύο ταραγμένων αιώνων που διαμόρφωσαν τη Δύση και τον αραβικό κόσμο και που εξακολουθούν να καθορίζουν ακόμα και σήμερα τις σχέσεις τους. (Από την παρουσίαση της έκδοσης) "Κάθε φορά που θυμόμαστε τις σταυροφορίες, τις βλέπουμε μέσα από τις διηγήσεις των σταυροφόρων. Όμως υπάρχουν επίσης κι αυτοί που κατακτήθηκαν από τους σταυροφόρους και που κατοικούσαν σ' εκείνα τα εδάφη. Να λοιπόν που ο Αμίν Μααλούφ δημοσιεύει τις Σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων. Να η άλλη πλευρά του νομίσματος! Διαπιστώνει κανείς ότι η εκδοχή των Ανατολικών δε συμπίπτει καθόλου μ' εκείνη των Δυτικών. Εμείς γράψαμε τη δική μας άποψη. Το ίδιο διάστημα εκείνοι έγραφαν τη δική τους. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αυτή η νέα ιστορία των σταυροφοριών δε μοιάζει με καμιά άλλη" (Αλαίν Ντεκώ, Της Γαλλικής Ακαδημίας France Inter) "Ένα σημαντικό έργο, που ολοκληρώνει μάλλον, παρά ανατρέπει, το έργο του Ρενέ Γκρουσέ" (Εζέν Μαννονί, The New Yorker) "Οι Σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων μας προσφέρουν μια ασυνήθιστη προοπτική της σύγκρουσης ανάμεσα στη χριστιανική Δυτική Ευρώπη και τη μωαμεθανική Ανατολή" (The Economist, Λονδίνο).Γαλλική λογοτεχνίαΣταυροφορίεςhttp://www.biblionet.gr/author/905/%CE%91%CE%BC%CE%AF%CE%BD_%CE%9C%CE%B1%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CF%86URN:ISBN:960236152242545
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Γαλλική λογοτεχνία
Σταυροφορίες
spellingShingle Γαλλική λογοτεχνία
Σταυροφορίες
Maalouf, Amin
Βάντση, Αγγελική, translator
Μπαμιατζή, Ρούλα
Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
description Τίτλος πρωτοτύπου : Les croisades rues par les Arabes
format
author Maalouf, Amin
Βάντση, Αγγελική, translator
Μπαμιατζή, Ρούλα
author_facet Maalouf, Amin
Βάντση, Αγγελική, translator
Μπαμιατζή, Ρούλα
author_sort Maalouf, Amin
title Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
title_short Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
title_full Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
title_fullStr Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
title_full_unstemmed Οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων
title_sort οι σταυροφορίες από τη σκοπιά των αράβων
publisher Νέα Σύνορα-Λιβάνης
publishDate [χ.χ
url http://www.biblionet.gr/author/905/%CE%91%CE%BC%CE%AF%CE%BD_%CE%9C%CE%B1%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CF%86
work_keys_str_mv AT maaloufamin oistaurophoriesapotēskopiatōnarabōn
AT bantsēangelikētranslator oistaurophoriesapotēskopiatōnarabōn
AT mpamiatzēroula oistaurophoriesapotēskopiatōnarabōn
_version_ 1752228425367552000