Περίληψη: | Με τη χρηστική έκδοση του 1989 θέλησα να φέρω πιο κοντά στον σημερινό αναγνώστη το έργο Έρωτος αποτελέσματα, προσελκύοντας ιδιαίτερα την προσοχή του προς τα πεζά. Ήταν πια ώρα να προσεχτεί η δημιουργική πνοή ενός πεζογράφου που, αφήνοντας πίσω μια αφηγηματική παράδοση δέσμια του Μεσαίωνα, εγκαινιάζει την αφηγηματική τέχνη σε πεζό όπως αυτή θα συνεχιστεί έως τους καιρούς μας στην Ελλάδα.
Το έργο αυτό δεν αποτελείται όμως μονάχα από τρεις ιστορίες σε πεζό, περιέχει και πολυάριθμα στιχουργήματα. Πρόκειται για τα φαναριώτικα τραγούδια που, το ίδιο διάστημα με την έκδοση που επιμελήθηκα το 1989, άρχισαν να απασχολούν τους φιλολόγους και τους γραμματολόγους. Εγώ είχα αμελήσει να τα κοιτάξω από πιο κο-ντά και είχα φερθεί, το ομολογώ, με αχαριστία προς το μέρος εκείνο του βιβλίου που αντίθετα ο εκδότης και ο συγγραφέας του Έρωτος αποτελέσματα από την πρώτη ώρα είχαν προβάλει για να δελεάσουν τους πρώτους αναγνώστες.
Επίσης δεν επέμενα τότε να δώσω όνομα και επώνυμο στον προικισμένο αυτό συγγραφέα που επέλεξε να κρυφτεί πίσω από τα αρχικά Ι. Κ., ενώ αντίθετα άλλοι κατέβαλαν στο μεταξύ φιλότιμες προσπάθειες για να ιχνηλατήσουν την ταυτότητα του.
|