Επτά επί Θήβας
Σ΄ αυτό το δράμα του Αισχύλου, που οι αρχαίοι ονόμασαν Άρεως μεστόν, η στάση όλων μαρτυρεί πράγματι ακόμη μια φορά ότι τη λύση στο δράμα τη δίνουν οι θεοί. Από τη μια πλευρά έχουμε το νεαρό βασιλιά, ήρεμο και συνετό, που αρχίζει με παράκληση στους θεούς να σώσουν την πατρίδα του. Από την άλλη έχουμε...
Κύριοι συγγραφείς: | , |
---|---|
Μορφή: | |
Γλώσσα: | gre |
Έκδοση: |
Επικαιρότητα
1991
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=3304 |
id |
OAI-LARISA:4371 |
---|---|
spelling |
OAI-LARISA:43712023-04-28T07:32:07ZΕπτά επί ΘήβαςΑισχύλοςΤοπούζης, Κώστας, prefacerΕπικαιρότητα1991greΣ΄ αυτό το δράμα του Αισχύλου, που οι αρχαίοι ονόμασαν Άρεως μεστόν, η στάση όλων μαρτυρεί πράγματι ακόμη μια φορά ότι τη λύση στο δράμα τη δίνουν οι θεοί. Από τη μια πλευρά έχουμε το νεαρό βασιλιά, ήρεμο και συνετό, που αρχίζει με παράκληση στους θεούς να σώσουν την πατρίδα του. Από την άλλη έχουμε ένα χορό από γυναίκες, αναστατωμένες από τον τρόμο, που φωνάζουν πανικόβλητες: καλούν τους θεούς να βοηθήσουν... Η έξαλλη προσευχή τους ενώνεται με τη γαλήνια προσευχή του Ετεοκλή: καθένας επικαλείται τους θεούς. Και, τέλος, οι θεοί εισακούουν τις παρακλήσεις τους. Η Θήβα τουλάχιστον θα γλιτώσει. Αλλά ο Ετεοκλής όχι. Οι αμαρτίες της γενιάς του τού επιβαλλούν μια μοίρα που δεν μπορεί να αποφύγει. [Jacqueline de Romilly, Αρχαία Ελληνική Τραγωδία (Μετ. Ελ. Δαμιανού- Χαραλαμποπούλου), Εκδ. Καρδαμίτσα, 1976]Ελληνικό δράμα (Τραγωδία)Ελληνική λογοτεχνία, Αρχαίαhttps://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=3304URN:ISBN:960-205-229-54371 |
institution |
Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας" |
collection |
Κατάλογος |
language |
gre |
topic |
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) Ελληνική λογοτεχνία, Αρχαία |
spellingShingle |
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) Ελληνική λογοτεχνία, Αρχαία Αισχύλος Τοπούζης, Κώστας, prefacer Επτά επί Θήβας |
description |
Σ΄ αυτό το δράμα του Αισχύλου, που οι αρχαίοι ονόμασαν Άρεως μεστόν, η στάση όλων μαρτυρεί πράγματι ακόμη μια φορά ότι τη λύση στο δράμα τη δίνουν οι θεοί. Από τη μια πλευρά έχουμε το νεαρό βασιλιά, ήρεμο και συνετό, που αρχίζει με παράκληση στους θεούς να σώσουν την πατρίδα του. Από την άλλη έχουμε ένα χορό από γυναίκες, αναστατωμένες από τον τρόμο, που φωνάζουν πανικόβλητες: καλούν τους θεούς να βοηθήσουν... Η έξαλλη προσευχή τους ενώνεται με τη γαλήνια προσευχή του Ετεοκλή: καθένας επικαλείται τους θεούς. Και, τέλος, οι θεοί εισακούουν τις παρακλήσεις τους. Η Θήβα τουλάχιστον θα γλιτώσει. Αλλά ο Ετεοκλής όχι. Οι αμαρτίες της γενιάς του τού επιβαλλούν μια μοίρα που δεν μπορεί να αποφύγει. [Jacqueline de Romilly, Αρχαία Ελληνική Τραγωδία (Μετ. Ελ. Δαμιανού- Χαραλαμποπούλου), Εκδ. Καρδαμίτσα, 1976] |
format |
|
author |
Αισχύλος Τοπούζης, Κώστας, prefacer |
author_facet |
Αισχύλος Τοπούζης, Κώστας, prefacer |
author_sort |
Αισχύλος |
title |
Επτά επί Θήβας |
title_short |
Επτά επί Θήβας |
title_full |
Επτά επί Θήβας |
title_fullStr |
Επτά επί Θήβας |
title_full_unstemmed |
Επτά επί Θήβας |
title_sort |
επτά επί θήβας |
publisher |
Επικαιρότητα |
publishDate |
1991 |
url |
https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=3304 |
work_keys_str_mv |
AT aischylos eptaepithēbas AT topouzēskōstasprefacer eptaepithēbas |
_version_ |
1764455215488040960 |