Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας

Τίτλος πρωτοτύπου: Dictionnaire amoureux de la Grèce

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Lacarriere, Jacques, Παπαδόπουλος, Χάρης, translator, Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., editor
Μορφή:
Γλώσσα:gre
Έκδοση: Χατζηνικολή 2001
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://www.biblionet.gr/author/14231/Jacques_Lacarri%C3%A8re
id OAI-LARISA:44849
spelling OAI-LARISA:448492021-11-24T11:06:13ZΕρωτικό λεξικό της ΕλλάδαςLacarriere, Jacques Παπαδόπουλος, Χάρης, translatorΧατζηνικολή, Ιωάννα Δ., editorΧατζηνικολή2001greΤίτλος πρωτοτύπου: Dictionnaire amoureux de la GrèceΒιβλιογραφία: σ. 495-503Ευρετήρια: σ. 509-532Σαράντα χρόνια μετά το Ελληνικό Καλοκαίρι, έχουμε τώρα το Λεξικό, που κατ' αλφαβητική σειρά παρουσιάζει, σε σύντομα περιεκτικά κείμενα, τις "αγάπες" του Λακαριέρ για τη χώρα μας... Και αρχή κάνοντας από το "άλφα", πέφτουμε στον Ακάθιστο Ύμνο... Και ακολουθεί, πάντα με το "άλφα", η "αχειροποίητος" (εικόνα), το "άδυτο", οι "Ακρίτες", η πλατωνική αγάπη, ο Αλέξανδρος (με αποσπάσματα από τη "Φυλλάδα του Μεγαλέξαντρου"), η Αλεξάνδρεια, ο Άρης Αλεξάνδρου. Εδώ, για τον αναγνώστη γίνεται το πρώτο "τιλτ". Ξαφνικά μπαίνει στην εποχή του Εμφυλίου, στη χούντα των συνταγματαρχών, στον Αλεξάνδρου εξόριστο στο Παρίσι, όπου γράφει και δημοσιεύει στα γαλλικά το Κιβώτιο. Αλλά μιας και ξεπεραστεί το πρώτο αυτό ξάφνιασμα, και ξαναμπεί μετά τον Αλέξανδρου στο λήμμα Αμοργός, όπου έξυπνα ο Λακαριέρ παντρεύει τον μύθο του νησιού με το πρώτο δικό του εκεί ταξίδι, το 1979, για να περάσει έπειτα στην Αμοργό του Νίκου Γκάτσου, ο αναγνώστης αρχίζει να εξοικειώνεται με το μπρος πίσω του συγγραφέα και αρχίζει να πείθεται, όσο προχωρεί στην ανάγνωση, πως οδός άνω και κάτω μία εστί, ότι παρελθόν και παρόν στην Ελλάδα είναι ομοούσια και αδιαίρετα, και ότι τρεις χιλιάδες χρόνια που μιλιέται στον ίδιο τόπο η ίδια γλώσσα, δίνει δικαίωμα στη διαχρονία. Κι αυτό είναι το μεγάλο επίτευγμα του Λεξικού. Στον δύσπιστο ξένο, που αναρωτιέται συχνά τι σχέση έχει η αρχαία με τη νέα Ελλάδα, στις άδικες περιγραφές των περιηγητών του 19ου αιώνα που τόνιζαν αυτό το χάσμα, ο Λακαριέρ έρχεται να δώσει τη δική ερμηνεία, αφού αποδεικνύει, με τον πιο έξυπνο τρόπο, πως τέτοιο χάσμα δεν υπήρξε ποτέ.Εγκυκλοπαίδειες και λεξικάhttp://www.biblionet.gr/author/14231/Jacques_Lacarri%C3%A8reURN:ISBN:960264176244849
institution Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λάρισας "Κωνσταντίνος Κούμας"
collection Κατάλογος
language gre
topic Εγκυκλοπαίδειες και λεξικά
spellingShingle Εγκυκλοπαίδειες και λεξικά
Lacarriere, Jacques
Παπαδόπουλος, Χάρης, translator
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., editor
Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
description Τίτλος πρωτοτύπου: Dictionnaire amoureux de la Grèce
format
author Lacarriere, Jacques
Παπαδόπουλος, Χάρης, translator
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., editor
author_facet Lacarriere, Jacques
Παπαδόπουλος, Χάρης, translator
Χατζηνικολή, Ιωάννα Δ., editor
author_sort Lacarriere, Jacques
title Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
title_short Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
title_full Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
title_fullStr Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
title_full_unstemmed Ερωτικό λεξικό της Ελλάδας
title_sort ερωτικό λεξικό της ελλάδας
publisher Χατζηνικολή
publishDate 2001
url http://www.biblionet.gr/author/14231/Jacques_Lacarri%C3%A8re
work_keys_str_mv AT lacarrierejacques erōtikolexikotēselladas
AT papadopouloscharēstranslator erōtikolexikotēselladas
AT chatzēnikolēiōannadeditor erōtikolexikotēselladas
_version_ 1735089499131609088